На суде по делу одного из лидеров крымских татар Ильми Умерова 30 августа четыре свидетеля на допросе заявили, что в его выступлении не содержались призывы к каким-либо действиям и что перевод речи Умерова, заказанный ФМСБ России, который фигурирует в материалах дела, не является точным. Об этом сообщил корреспондент Крым.Реалии. Свидетели выступили в суде на крымскотатарском языке, воспользовавшись услугами переводчика. Как сообщила в Фейсбуке дочь Ильми Умерова, Айше, свидетелями выступили Шевкет Меметов, который заявил, что «обвинение построено на словах переводчика, а не самого Ильми Умерова»; журналист, преподаватель Бекир Мамутов, активист крымскотатарского движения Заир Смедляев и преподаватель крымскотатарского языка Ленуре Ягъяева. Следующее заседание суда по «делу Умерова» состоится в среду, 6 сентября, в 14:30. В 2016 году следователи ФСБ России возбудили против Ильми Умерова уголовное дело. Задержание, обыск и возбуждение уголовного дела, содержание в психиатрической больнице для проведения принудительной судебно-психиатрической экспертизы известного участника национально-освободительного движения крымских татар, заместителя председателя Меджлиса Ильми Умерова вызвало сильный общественный и международный резонанс. 7 июня 2017 года подконтрольный Кремлю Симферопольский районный суд в аннексированном Крыму начал рассматривать по существу дело Ильми Умерова. Сообщалось, что заседания планируют проводить каждую среду. 16 августа 2017 года в подконтрольном Кремлю Симферопольском районном суде отложили допрос свидетелей защиты до конца месяца. Причина изменения графика заседаний – отсутствие переводчика с крымскотатарского языка. Сам Ильми Умеров считает суд по его делу заказным, а его исход – предрешенным, и утверждает, что следствие совершило подмену понятий, предоставив лингвистическую экспертизу, сделанную с дословного перевода его слов и названную стенограммой.