На тематическом форуме «Крым» во Львове презентовали крымскотатарские издания – историко-культурологический журнал «Qasevet» и детский журнал «Арманчыкъ». Редакторы журналов, отвечая на вопрос участников форума, заявили, что помимо выпуска изданий в Крыму, не исключают их распостранения на материковой части Украины на украинском языке, передает корреспондент Крым.Реалии. Это подтвердил и председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров: «Если на материковой Украине захотят выписывать крымскотатарские журналы, мы решим все организационные вопросы с публикацией». В ходе презентации редактор «Арманчыкъ» Эдие Муслимова отметила актуальность распостранения не только изданий для взросылых, но и для детей: «В то время, когда в Крыму вдалбливают русский язык, мы хотим показать, какой красивый крымскотатарский язык. В каждом номере мы пишем крымскотатарские сказки, чтоб родители читали их своим детям на ночь». Редактор «Qasevet» Шевкет Кабулл сравнил проблемы с изданием крымскотатарских журналов времен СССР с нынешними временами: «Жаль, что эти 25 лет быстро прошли, когда мы могли сказать свободно. Это закончилось, идеологическая составляющая оказывает на нас давление». В рамках Форума Издателей во Львове действует тематическая площадка «Крым», на которой представляют крымскотатарские издания и проводят дискуссии о роли и месте крымскотатарской культуры сегодня. Форум издателей во Львове проводится с 1994 года. По словам его организаторов, он представляет собой серию мероприятий и проектов, направленных на привлечение читателей и продвижение литературы, а также развитие книгоиздательства и библиотечного сектора.
На тематическом форуме «Крым» во Львове презентовали крымскотатарские издания – историко-культурологический журнал «Qasevet» и детский журнал «Арманчыкъ».
Редакторы журналов, отвечая на вопрос участников форума, заявили, что помимо выпуска изданий в Крыму, не исключают их распостранения на материковой части Украины на украинском языке, передает корреспондент Крым.Реалии.
Это подтвердил и председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров: «Если на материковой Украине захотят выписывать крымскотатарские журналы, мы решим все организационные вопросы с публикацией».
В ходе презентации редактор «Арманчыкъ» Эдие Муслимова отметила актуальность распостранения не только изданий для взросылых, но и для детей: «В то время, когда в Крыму вдалбливают русский язык, мы хотим показать, какой красивый крымскотатарский язык. В каждом номере мы пишем крымскотатарские сказки, чтоб родители читали их своим детям на ночь».
Редактор «Qasevet» Шевкет Кабулл сравнил проблемы с изданием крымскотатарских журналов времен СССР с нынешними временами: «Жаль, что эти 25 лет быстро прошли, когда мы могли сказать свободно. Это закончилось, идеологическая составляющая оказывает на нас давление».
В рамках Форума Издателей во Львове действует тематическая площадка «Крым», на которой представляют крымскотатарские издания и проводят дискуссии о роли и месте крымскотатарской культуры сегодня.
Форум издателей во Львове проводится с 1994 года. По словам его организаторов, он представляет собой серию мероприятий и проектов, направленных на привлечение читателей и продвижение литературы, а также развитие книгоиздательства и библиотечного сектора.