Крымчане обсуждают призыв Владимира Константинова перестать использовать заимствованные слова

Глава подконтрольного Кремлю крымского парламента Владимир Константинов, уже неоднократно отметившийся своими эксцентричными заявлениями, продолжает удивлять и смешить публику.

В этот раз он призвал внести гуманитарный вклад в российскую программу импортозамещения и перестать использовать заимствованные слова, такие как «кофе-брейк», «ресепшн» или «месседж», а иностранные слова приравнять к нецензурной лексике.

vladimir_veteran

Давно пора! Стройными рядами все в Киевскую Русь! Долой все американизмы, англиканизмы, германизмы, латинизмы! Запретить украинские, польские, чешские, сербские, хорватские, болгарские слова и обороты! Только Русь!!! Как тихо станет на необъятных просторах России!

Евгений Фрейнклах

Вспоминаем цитату Лаврова, два раза

Крымские чиновники уже подготовили своеобразное учебное пособие для желающих «импортозаместить» свою речь. Но вот незадача! Даже в перечне предложенных ими русских слов-заменителей участники обсуждения нашли иностранные заимствования.

«; //parse XFBML, because it is not nativelly working onload if (!fbParse()) { var c = 0, FBParseTimer = window.setInterval(function () { c++; if (fbParse()) clearInterval(FBParseTimer); if (c === 20) { //5s max thisSnippet.innerHTML = «Facebook API failed to initialize.»; clearInterval(FBParseTimer); } }, 250); } } }; thisSnippet.className = «facebookSnippetProcessed»; if (d.readyState === «uninitialized» || d.readyState === «loading») window.addEventListener(«load», render); else //liveblog, ajax render(); })(document);

​Вера Федорова

листовка и фальшивка –​ тоже иностранного происхождения

Андрей Поляков

Немецкое – Magazin.

Французское – magasin.

Испанское — magacen (магазин).

Арабское – mahazin (склады).

Слово «магазин» заимствовано из немецкого языка во время правления Петра I (на рубеже XVII–XVIII вв.). В немецкий язык слово попало из испанского посредством французского. А в западноевропейские языки слово пришло из арабского.

Магазином называют «специально оборудованное помещение для торговли».

Yana Live

Надо говорить «по сусекам» ))))

Андрей Поляков

Или –​  пойду в «специально оборудованное помещение для торговли»))

Александр Марченко

А слово фестиваль заменить на сборище. Заодно и суть покажет.

Петр Нургельдиев

Тогда –​ помолчим.

Марек Качоровски

А как же идея о взаимопроникновения культур? А слово школа? А Президент, страшно подумать как теперь обращаться к нему? «Кофе» можно, а «кофе-брейк» нельзя? В к примеру «приват-доцент» и «доцент», здесь как разобраться чего можно, а чего нельзя? А само слово «импортозамещение» наполовину состоит из иностранного слова, здесь как быть? В Крыму всё отлично, уровень жизни как в Норвегии, Зарплата и пенсия как в Германии, Дороги как в США, можно отдохнуть и в слова поиграть. Пример старшего товарища Мизулиной заразительный, это запретим, это разрешим, может делом надо заняться для начала?

mikhail_spb

Действительно, россиянам нужно отказаться от зарубежных и всяких умных слов. Оставить в лексиконе только народные и солдатские слова и выражения, а также феню.

В социальных сетях напомнили Константинову о том, что слово, которым называется его должность, тоже – заимствованное. Да и название связанной с ним строительной компании «Консоль» – иностранное.

Сергей Дудченко

Спикера на трепача надо поменять.

Ludvika Papadopoulou

На балабола будет по-русски и очень по существу, а синонимов можно найти видимо-невидимо.

Павел Скабичевский

Я предлагаю Константинову продвигать гениальный почин личным примером –​ для начала переименовать «Консоль» в «Торчащую балку». А там, глядишь, идиоты и подтянутся.

Геннадий Лисов

А сам он откажется от таких слов как: «мерседес», «бентли», «айфон», «пармезан», «фуагра», «дон периньон»…? И самое главное, откажется ли от слова «офшор», а так же забудет про страну Белиз?

Алексей Вакуленко

В годы украинского Крыма дожидался с коллегами для интервью уважаемого Владимира Андреевича с заседания президиума тогда еще, разумеется, Верховного Совета республики. Вероятно, о том, что его дожидаются в холле «верхушки» журналюги, спикер не знал, посему, выйдя из зала заседаний с коллегами, весьма отчетливо произнес фразу, в которой несколько раз прозвучало известное слово на букву «б» в качестве вводного. Занятые общением друг с другом, остальные журналисты, скорее всего, на заметили этого. Признаться, такая открытость в речевом поведении Владимира Андреевича, да еще в преддверии интервью, меня весьма и весьма обрадовала. До возвращения в родную гавань оставалось меньше года…

Александр Талипов

Для того, чтоб бороться за чистоту русского языка, сначала научитесь правильно на нем говорить! «Шо, чё, ну, эта…»

‪#‎Консольголовногомозга‬ патентую новый хэштег

Владимир Губарев

Великого кормчего понесло… То англ. язык учить не надо, то как в 30 годы слова иностранные запрещать собрался… Сам 2х слов связать не может, говорит как будто камней в рот набрал, а все туда же… Заняться больше нечем, что ли?

Ludvika Papadopoulou

Константинов – большой ученый, в языкознании познавший толк ((

Рвение крымского чиновника некоторые объясняют горячим желанием выслужиться перед «новой родиной» и Кремлем.

busybackson

Неофиты – они всегда самые рьяные. Хотя прикольно. Перец ещё только обустраивается поудобнее на нашей шее, но уже успевает учить нас Родину любить.

Но есть и другая версия, согласно которой свою идею Константинов мог позаимствовать у КВНщиков.

«; //parse XFBML, because it is not nativelly working onload if (!fbParse()) { var c = 0, FBParseTimer = window.setInterval(function () { c++; if (fbParse()) clearInterval(FBParseTimer); if (c === 20) { //5s max thisSnippet.innerHTML = «Facebook API failed to initialize.»; clearInterval(FBParseTimer); } }, 250); } } }; thisSnippet.className = «facebookSnippetProcessed»; if (d.readyState === «uninitialized» || d.readyState === «loading») window.addEventListener(«load», render); else //liveblog, ajax render(); })(document);